El monto en dólares del límite de beneficios no se aplica a los análisis de sangre para detectar envenenamiento con plomo, mamografías ni pruebas de PSA, sigmoidoscopías de rutina o enemas de bario y colonoscopias de rutina.
Note: Certain transplant services are limited when covered services are not furnished through the Blue Quality Centers for Transplants. The harvesting (procurement) of a donor organ or stem cells from a living or non-living donor is limited to a $15,000 maximum for each covered transplant. In addition, a $5,000 maximum applies per donor or $15,000 per recipient for bone and/or skin grafts.
Nota: Ciertos servicios de trasplantes están limitados cuando los servicios cubiertos no son prestados a través de Blue Quality Centers for Transplants. La ablación (extirpación) de órganos o células madre de un donante vivo o fallecido se limita a un máximo de $15,000 por cada trasplante cubierto. Además, se aplica un máximo de $5,000 por donante o $15,000 por beneficiario para injertos de piel/trasplante óseo.
Note: Certain transplant services are limited when covered services are not furnished through the Blue Quality Centers for Transplants. The harvesting (procurement) of a donor organ or stem cells from a living or non-living donor is limited to a $15,000 maximum for each covered transplant. In addition, a $5,000 maximum applies per donor or $15,000 per recipient for bone and/or skin grafts.
Nota: Ciertos servicios de trasplantes están limitados cuando los servicios cubiertos no son prestados a través de Blue Quality Centers for Transplants. La ablación (extirpación) de órganos o células madre de un donante vivo o fallecido se limita a un máximo de $15,000 por cada trasplante cubierto. Además, se aplica un máximo de $5,000 por donante o $15,000 por beneficiario para injertos de piel/trasplante óseo.
Note: The combined benefits for durable medical equipment, prosthetic devices and oxygen (including equipment for its administration) count toward the $5,000 benefit limit that will determine the member's coinsurance each calendar year.
Nota: Los beneficios combinados para equipos médicos duraderos, prótesis y oxígeno (incluido el equipo para su administración) cuentan para el límite de beneficio de $5,000 que determinará el coseguro del miembro cada año calendario.
Note: The combined benefits for durable medical equipment, prosthetic devices and oxygen (including equipment for its administration) count toward the $5,000 benefit limit that will determine the member's coinsurance each calendar year.
Nota: Los beneficios combinados para equipos médicos duraderos, prótesis y oxígeno (incluido el equipo para su administración) cuentan para el límite de beneficio de $5,000 que determinará el coseguro del miembro cada año calendario.
Note: The combined benefits for durable medical equipment, prosthetic devices and oxygen (including equipment for its administration) count toward the $5,000 benefit limit that will determine the member's coinsurance each calendar year.