Atención de relevo. Este tipo de atención se brinda al paciente bajo cuidados de enfermos terminales a fin de dar descanso al familiar o cuidador principal de sus funciones de cuidado.
Bereavement services. These services are provided to the family or primary care person after the death of the hospice patient. They can include contacts, counseling, communication and correspondence.
Servicios por la muerte de un familiar. Estos servicios se proporcionan a un familiar o cuidador principal luego de la muerte de un paciente en fase terminal. Pueden incluir contactos, asesoramiento, comunicación y correspondencia.
Hospice benefits are provided only when: the patient has a terminal illness and is expected to live six months or less (as certified by a Physician); an adult is the primary care person in the home; and the patient lives in the service area of the Hospice Provider.
Los beneficios para enfermos terminales solo se proporcionan cuando: el paciente tiene una enfermedad terminal y una expectativa de vida de seis meses o menos (según certifique un médico), un adulto es el cuidador principal en el hogar y el paciente reside en el área de servicios del proveedor de cuidados de enfermos terminales.
Special medical formulas that are medically necessary to treat: homocystinuria; maple syrup urine disease; phenylketonuria; propionic acidemia; methylmalonic acidemia; and tyrosinemia.
Fórmulas médicas especiales que son médicamente necesarias para tratar: homocistinuria; enfermedad de la orina con olor a jarabe de arce; fenilcetonuria; acidemia propiónica; acidemia metilmalónica; y tirosinemia.